아키 미야~
by AKIz
rss

skin by 이글루스
Somewhere over the rainbow 가사
이 블로그 타이틀이 "Somewhere over the rainbow" 이다 보니
은근히 검색엔진을 통해 이 노래의 가사를 찾는 분들이 실수로 들어오시는 경우가 하루에도 몇번씩 있네요.

이왕 들어오신거 헛걸음 하시지 마시라고... ^^;;

가사는 오즈의 마법사의 O.S.T 입니다.
Somewhere over the rainbow way up high
무지개 저편 어딘가 높은곳에
And the dreams that you dream of once in a lullaby
자장가에서 들은적 있는 꿈들
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
무지개 저편 파랑새가 날고
And the dreams that you dream of,
그리고 네가 꿈꾸었던
dreams really do come true
꿈들은 정말로 이루어지지
Someday I’ll wish upon a star, wake up where the clouds are far behind me
언젠가 나는 별이 되길 소망하고, 깨어나면 구름위에 있을거야
Where trouble melts like lemon drops
근심은 레몬방울처럼 녹아내리고
High above the chimney tops, that’s where you’ll find me
굴뚝 꼭대기에서 날 찾을 수 있을거야

Somewhere over the rainbow bluebirds fly
무지개 저편 파랑새가 날고
And the dreams that you dare to, oh why, oh why can’t I?
네가 감히 꿈꾸는, 왜, 왜 나는 날수 없을까?
Well I see trees of green and red roses too, I’ll watch them bloom for me and you
너와 나를 위해 핀 푸른 나무들과 붉은 장미들도 볼거야

And I think to myself, what a wonderful world
그리고 생각하지, 이 얼마나 아름다운 세상인가

Well I see skies of blue and clouds of white
푸른 하늘과 하얀 구름을 봐
and the brightness of day
그리고 밝게 빛나는 날을
I like the dark
난 어둠이 좋아
and I think to myself, what a wonderful world
그리고 생각하지, 이 얼마나 아름다운 세상인가
The colors of the rainbow so pretty in the sky
무지개색은 하늘에 있어서 정말 예뻐
are also on the faces of people passing by
지나가는 사람들의 표정들도
I see friends shaking hands saying,
친구가 손을 흔들며 말하네
How do you do?
잘지내?
They’re really saying, I_I love you
너를 사랑한다고 진심으로 얘기하지
I hear babies cry and I watch them grow,
아이들이 우는것을 듣고 그들이 자라는 것을 봐
they’ll learn much more than we’ll know
우리가 아는것보다 훨씬더 많은걸 배울거야
And I think to myself, what a wonderful world
그리고 생각하지, 이 얼마나 아름다운 세상인가

Someday I’ll wish upon a star, wake up where the clouds are far behind me
언젠가 나는 별이 되길 소망하고, 깨어나면 구름위에 있을거야
Where trouble melts like lemon drops
근심은 레몬방울처럼 녹아내리고
High above the chimney tops, that’s where you’ll find me
굴뚝 꼭대기에서 날 찾을 수 있을거야
Somewhere over the rainbow way up high
무지개 저편 어딘가 높은곳에
And the dreams that you dare to, oh why, oh why can’t I?
네가 감히 꿈꾸는, 왜, 왜 나는 날수 없을까?

(가사출처:CIX Lyrics / 번역: AKI 왕허접 번역)
by AKIz | 2005/06/29 15:38 | Music and... | 덧글(8)
Commented by 구루 at 2005/06/29 18:54
훔.. 나는 Impellitteri 가 연주한 일렉기타버전의
Somewhere over the rainbow 가 가장 좋던디..
Commented by AKIz at 2005/06/30 00:08
구루// 난 개인적으로 Aselin Debison 버전이 제일...
그 순수한 느낌이 왠지 제목하고도 잘 어울리는 듯해서
Commented by mINhA at 2005/06/30 10:09
그게 말이죠..요즘 삼순이에서 이 노래가 나와서 그런 게 많아졌을 수도 있어요. ^^
Commented by AKIz at 2005/06/30 10:55
mINhA// 안그래도 어제 삼순이 보면서 그 생각 하긴 했는데
그럼 어제만 나온게 아니었단 말이야?
Commented by れい at 2005/08/06 17:27
아핫- ,저는 단지 정형돈씨의 자축송이라고 텔레비전에서 나온걸 봐서 ;<-게다가 방학숙제거든요 ;
Commented by AKIz at 2005/08/08 13:34
れい// 방학숙제... 학생이시군요 좋으시겠습니다. ^^
Commented by kosaja at 2005/11/22 13:59
감사합니다.^^
Commented by JH at 2006/05/11 18:01
나는 영어회화시험인데ㅠㅠ
※ 로그인 사용자만 덧글을 남길 수 있습니다.
<< 이전 다음 >>